2008

 

[trans]arashi marks ARASHI AROUND ASIA 2008 - Thank you messages

Credit N'Num_xteen

 

 

ไม่ได้เจอกันตั้งนาน! เป็นยังไงกันบ้าง ทุก ๆ คน? และทุกคนที่เซี่ยงไฮ้นั่นด้วย, ยินดีที่ได้รู้จัก! สบายดีไหม(หัวเราะ)?นี่เป็นครั้งแรกที่พวกเรามาจัดคอนเสิร์ตกันที่เซี่ยงไฮ้ และยังเป็นครั้งที่2สำหรับไต้หวันและเกาหลี พวกเราอยากแสดงให้คุณเห็น"อาราชิ  ณ นาว"ในมุมมองใหม่กว่าครั้งก่อน ๆ (*พอแปลไทยไม่ได้ก็เริ่มใช้ภาษาวิบัติ ขอโทษคร้าบm(_ _ )m) จากทัวร์ครั้งก่อน ทำให้รู้สึกว่า แม้อาราชิและแฟน ๆ ทุกคน ซึ่งมีความหลากหลายทั้งวัฒนธรรม ทั้งประเทศ ก็มีความเข้าใจซึ่งกันและกัน มีหลายสถานการณ์ที่ทำให้รู้สึกว่า"เราสื่อกันได้ด้วย!" แม้ไม่มีการสื่อสารหรือแม้กระทั่งล่าม สิ่งเหล่านั้นกลายเป็นแรงผลักดัน และด้วยเหตุนี้ ผมถึงอยากจะเป็น"หนึ่งเดียวกัน"กับทุก ๆ คนในทัวร์หนนี้ด้วย ผมจะตั้งหน้าตั้งต่อคอยด้วยทั้งหมดที่ผมมี!

 

- Aiba Masaki

 

 

 

สำหรับที่ไทเปและโซล นี่ก็2ปีแล้วใช่ไหม? ขอโทษที่ต้องปล่อยให้รอคอย และที่เซี่ยงไฮ้ก็ด้วยนะ ขอโทษที่ปล่อยให้รอ!! นี่เป็นครั้งแรกสำหรับการเดินทางไปที่นั่น และเหนือสิ่งอื่นใด สำหรับทุก ๆ คนที่นั่น ถึงเวลาที่ต้องขอยืมเอาคำพูดของนิโนะที่พูดไว้ในโฟโต้บุ๊คของทัวร์ล่าสุด ผมคิดว่าเราได้เป็น"นักต้มตุ๋นที่หลอกให้(แฟน ๆ )รอกันนานมาก" ขอโทษจริง ๆ ที่ปล่อยให้รอกันนานขนาดนี้ นี่เป็นเอเชียทัวร์ของอาราชิ! Arashi marks ARASHI AROUND ASIA 2008 อาราชิในปี2008จะไปพบพวกคุณเพื่อจะฝากตราความสุขแก่ทุก ๆ คน วันนี้เราก็จะทำมาร์กกิ้งพวกคุณด้วยนะ(หัวเราะ) มาใช้เวลาให้สนุกด้วยกันเถอะ!

 

- Matsumoto Jun

 

 

 

ก่อนอื่นเลย ขอบคุณมาก ๆ ที่มารวมกัน! นี่เป็นทั้งหมดที่ผมรู้สึกตอนนี้ เพราะคอนเสิร์ตครั้งนี้ เราอยากจะให้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน แต่พวกผมจะทำไม่สำเร็จ ถ้าพวกคุณไม่มา การที่จะได้ทำเอเชียทัวร์ครั้งที่2นี่ เป็นอะไรที่ทำให้ผมมีความสุขมาก ๆ ผมคิดว่ามันเยี่ยมทีเดียว นี่ก็2ปีแล้ว ถ้านับตั้งแต่"ครั้งแรก"มา เราจะแสดงให้ทุก ๆ คนเห็นการแสดงที่แตกต่างไปจากครั้งก่อนได้ไหม? แน่นอนว่า ทุก ๆ ครั้ง เราจะทำมันให้"ดีที่สุด" เป้าหมายคือจัดคอนเสิร์ตที่สามารถแสดงให้แฟน ๆ ได้ดูคอนเสิร์ตของอาราชิที่"เยี่ยม"ที่สุด ณ เวลานั้น และหากสามารถทำให้ทุก ๆ คนสนุกไปกับคอนด้วยได้ ผมก็จะมีความสุขมาก

 

- Ninomiya Kazunari

 

 

 

สำหรับที่ไทเปและโซล นี่ก็2ปีแล้วใช่ไหม?  นี่คือซัมมารี่ของช่วงเวลา2ปีจากตอนนั้น ทั้งอาราชิในปัจจุบัน แฟนๆ ทุกคนในปัจจุบัน มาช่วยกันจัดคอนเสิร์ตดี ๆ ด้วยกันเถอะ! และสำหรับที่เซี่ยงไฮ้ ขอบคุณที่จะมาเฟิร์สตคอนของพวกเรา! ภาษาจีนยากมาก(หัวเราะ)ใช่ไหมล่ะ ผมอยากจะเรียนสักประโยคสองประโยคระหว่างที่พวกเรามีเอเชียทัวร์ ดังนั้น โปรดช่วยสอนคำที่น่าสนใจให้ผมด้วยนะทุก ๆ คน เพราะบางทีผมอาจจะใช้คำที่ผมจำมาผิด ๆ ผมสนใจว่ารีแอคชั่นของทุก ๆ คนจะเป็นแบบไหน? ผมจะรอมัน ผมจะมีความสุขมาก ไม่ว่ารีแอคชั่นของคนดูจะเป็นอย่างไร ครั้งนี้ ผมจะเช็คดูทุกคนอย่างละเอียดเลยเชียว!

 

- Ohno Satoshi

 

 

 

พวกเราต้องขอโทษทุก ๆ คนที่ปล่อยให้รอกันมานาน! พวกเราดีใจจริง ๆ ที่จะได้ไปยังที่ ๆ มีผู้คนคอยสนับสนุนเราอยู่แบบนี้ ระหว่างคอนเสิร์ต ทั้งบทเพลง ทั้งอาราชิ ผมคิดว่ามันคงจะดี ถ้าทุก ๆ คนรวมกันเป็น"1" กับพวกเราได้  ไม่ว่าจะเป็นไทเป โซล หรือครั้งแรกของพวกเราอย่างที่เซี่ยงไฮ้ ทุกคนจะแบ่งปันความรู้สึก ผมคิดว่ามันคงจะเยี่ยมมากถ้าทุกคนสามารถรู้จักกันได้ผ่านอาราชิ ผมพร้อมซะยิ่งกว่าพร้อมสำหรับความสนุกเต็มพิกัดกับเอเชียทัวร์หนนี้(หัวเราะ) ทุกคน โปรดเอนจอยด้วยเพื่อเติมเต็มหัวใจของคุณเองด้วย!

 

  • - Sakurai Sho

**ผิดแน่ ๆ ขอโทษไว้ก่อนเลย คิดว่าเป็นประโยคในแพมนี้ใช่ไหม แต่เรายังไม่ได้แพมเลยไม่มีต้นฉบับไว้เช็คด้วย(ถึงเช็คก็ยังจะแปลผิดอยู่ดีA^ ^,") ภาษาอังกฤษพางงมากเลย ได้แต่อ่านแล้วเรียบเรียงเป็นประโยคใหม่ ให้ได้ความหมายที่เข้าใจได้ด้วยตัวเอง(หรือก็คือคนอื่นไม่อาจจะเข้าใจนั่นแหล่ะ 55+ A^ ^,") ตั้งใจจะเป็นประโยคต่อประโยค แต่ไม่ไหวจริง ๆ งงมาก ๆ ขอโทษคร้าบน้องนุ่มที่ภาษาพี่ห่วยแบบไม่น่าให้อภัย หวังว่าจะพอจับประเด็นได้บ้าง ไม่มากก็น้อยนะm(_ _ )m